d'où il découle - tradução para russo
DICLIB.COM
Ferramentas linguísticas em IA
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:     

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

d'où il découle - tradução para russo

ЭПИЧЕСКАЯ ПОЭМА ГОМЕРА
Иллиада; Il.; Hom. Il.; Iliad
  • Амброзианской рукописи]] «Илиады» V в. н. э. [[Амброзианская библиотека]], [[Милан]]
  • Батальная сцена из Амброзианской рукописи «Илиады» V в. н. э.
  • Ахилл, молящийся Зевсу о душе Патрокла. Миниатюра Амброзианской рукописи «Илиады» V в. н. э.
  • амфоры]], 540 г. до н. э.
  • Иоганн Генрих Тишбейн]]. «Гектор, зовущий на битву Париса», 1786 г.
  • Елена и Парис
  • Гомер
  • [[Жак Луи Давид]]. «Погребение Патрокла», 1778 г.
  • Мишель Мартен Дроллинг]]. «Гнев Ахилла», 1810 г.
  • Ге Н. Н.]] «Ахиллес, оплакивающий Патрокла», 1855 г.
  • [[Менелай с телом Патрокла]]
  • Питер Пауль Рубенс. Ахилл, побеждающий Гектора, 1630—1635 гг.
  • [[Пьетро делла Веккиа]]. «Аякс»
  • Постников С. П.]] «Прощание Гектора с Андромахой», 1863 г.
  • Джованни Баттиста Ланджетти. «Выкуп Приамом тела Гектора», 1660—1675 гг.
  • Франц фон Мач]]. «Триумф [[Ахилл]]а», 1892 г.

d'où il découle      
откуда следует, откуда вытекает
Allant au-delà de la recommandation (2004) 6 du Comité des Ministres aux États membres sur l'amélioration des recours internes, il conviendrait d'introduire un texte conventionnel qui obligerait expressément les États parties à instituer des mécanismes de droit interne conformes aux critères relevés ci-dessus en vue de redresser les préjudices résultant de toute violation de la Convention et notamment de celles qui découlent de défaillances structurelles ou générales dans le droit ou la pratique de l'État.      
Выходя за рамки Рекомендации (2004) 6 Комитета Министров государствам-членам о совершенствовании национальных средств правовой защиты, следует принять документ в рамках Конвенции, который возлагал бы на государства-участников обязательства внедрять национальные юридические механизмы, соответствующие вышеизложенным критериям для компенсации ущерба, связанного с любым нарушением Конвенции, и особенно тех нарушений, которые относятся к структурным или общим недостаткам в законодательстве или практике данного государства.
124. Les mesures que la requérante a essayé d'obtenir auprès des juridictions internes - son relogement immédiat ou le remboursement de ses éventuels frais de réinstallation - ne constituent pas nécessairement les seuls moyens de remédier à la situation incriminée. La Cour souligne que " le choix des mesures propres à garantir l'observation de l'article 8 (...) dans les rapports interindividuels relève en principe de la marge d'appréciation des Etats contractants. Il existe à cet égard différentes manières d'assurer le " respect de la vie privée " et la nature de l'obligation de l'Etat dépend de l'aspect de la vie privée qui se trouve en cause " (X et Y c. Pays-Bas, arrêt du 26 mars 1985, série A no 91, p. 12, § 24). L'Etat disposait en l'espèce d'autres moyens d'action susceptibles de prévenir ou de réduire la pollution, et la Cour peut rechercher si en adoptant les dispositions à caractère général en cause il s'est conformé aux obligations positives découlant pour lui de la Convention.      
124. Меры, которых заявитель добивался через российские суды (срочное переселение или компенсация затрат на переселение), - не являются единственным средством решения обжалуемой проблемы. Европейский Суд отметил, что "выбор способа, обеспечивающего права человека в соответствии со статьей 8 Конвенции ... в сфере отношений граждан между собой, находится, в принципе, в сфере компетенции государств, подписавших Конвенцию. В связи с этим существуют различные способы обеспечения права "уважения к частной жизни", и природа обязанностей государства зависит от конкретного аспекта частной жизни, право на уважение которой надлежит обеспечить (см. Постановление Европейского Суда по делу "Х. и U. против Нидерландов" (X. and U. v. Netherlands) от 26 марта 1985 г., Series А, № 91, § 24). В настоящем деле в распоряжении государства было большое число других мер, способных предотвратить или уменьшить загрязнения, и Европейский Суд может исследовать, сумело ли государство, осуществляя меры общего порядка, исполнить свои позитивные обязанности в соответствии с Конвенцией.

Definição

Илиада
("Илиа́да" )

древнегреческая эпическая поэма об Илионе (Трое), приписываемая Гомеру (см. Гомеровский вопрос). В современном антиковедении принято считать, что "И." возникла в 9-8 вв. до н. э. в греческих ионийских городах Малой Азии на основе преданий крито-микенской эпохи. Поэма написана гекзаметром (около 15 700 стихов), в 4-3 вв. разделена античным филологом Зенодотом Эфесским на 24 песни. "И." рассказывает о героической осаде Трои многоплеменным ахейским ополчением во главе с микенским вождём Агамемноном. Основные герои эпоса - Ахилл, Менелай, Гектор и другие вожди. В силу синкретизма эпического сознания "И." представляет мир целостным, всесоизмеримым, качественно единообразным. На этом же основании "И." почиталась в древности сводом знаний, источником философии и поэзии, сохранив непреходящую художественную и историческую ценность. Реальность значительного числа исторических и географических фактов эпической основы засвидетельствована археологическими раскопками, начатыми Г. Шлиманом. С конца 18 в. "И." неоднократно переводилась на русский язык; размером подлинника - впервые Н. И. Гнедичем (1829).

Изд.: Homeri carmina, rec. A. Ludwich, t. 1 - Homeri Ilias, Lipsiae, 1902-07; The Iliad, ed. W. Leaf, 2 ed., L., 1900-02; Homeri opera, rec. D. B. Monro and T. W. Allen, 2 ed., v. 1-2, Oxf.. 1908; Homerus Iliade, ed. P. Mazon, t. 1-4, P., 1937-38; в рус. пер. - Илиада. Пер. Н. И. Гнедича, М., 1960.

Лит.: Маркс К. и Энгельс Ф., Об искусстве, т. 1, М., 1967; Тройский И. М., Проблемы гомеровского эпоса, в кн.: Гомер. Илиада, пер. Н. И. Гнедича, М. - Л., 1935; Сахарный Н. Л., Илиада..., Архангельск, 1957; Лосев А. Ф., Гомер, М., 1960; Маркиш С., Гомер и его поэмы, М., 1962; Wilamowitz-Möllendorff U., Die Ilias und Homer, 2 Aufl., B., 1920; Schadewaldt W., Von Homers Welt und Werk, 2 Aufl., Stuttg., 1951; Bowra C. M., Heroic poetry, L., 1952.

И. В. Шталь.

"Илиада" (Москва, 1949). Илл. М. И. Пикова.

Wikipédia

Илиада

«Илиа́да» (др.-греч. Ἰλιάς) — древнейший из сохранившихся памятников древнегреческой литературы, эпическая поэма, приписываемая Гомеру, посвящённая событиям Троянской войны. В её основу, судя по всему, легли фольклорные сказания о подвигах древних героев. Считается первой трагедией.